أدوات العطف الثنائية في اللغة الألمانية Zweiteilige Konjunktionen

0

entweder oder

إما ….أو

لانحتاج لفاصلة عند استخدامهما
▪︎Wir können entweder mit dem Zug oder mit dem Auto nach München fahren

=

Entweder können wir mit dem Zug oder mit dem Auto nach München fahren.
يمكننا ان نسافر الى منشن /ميونخ إما بالقطار أو بالسيارة

▪︎Entweder nehmt ihr den kurzen Weg nach Hause oder den langen

=

Ihr nehmt entweder den kurzen Weg nach Hause oder den langen.
إما أن تأخذوا الطريق القصير للمنزل أو الطويل

▪︎Entweder halten Sie sich an die Regeln, Frau Müller, oder Sie werden entlassen.
إما أن تطيع قوانين السيده مولر أو سيتم فصلك .

▪︎Entweder hören die Kinder jetzt auf zu streiten oder wir schicken sie auf ihr Zimmer.
إما أن يتوقف الأطفال عن الشجار او سنرسلهم الى غرفتهم.

▪︎Man kann das Formular entweder handschriftlich oder mit dem Computer ausfüllen.
المرء يمكنه ان يملأ الإستماره إما بخط اليد أو عن طريق الكمبيوتر

weder noch

لا…. ولا

لا نحتاج لفاصلة عند استخدامهما .
▪︎Ich konnte weder hier noch in der Nebenstraße parken
لم اتمكن من الاصطفاف لا هنا ولا في الشارع الجانبي

▪︎Weder 2010 noch 2018 konnte Deutschland Fußballweltmeister werden.

=

Deutschland konnte weder 2010 noch 2018 Fußballweltmeister werden.
لا في عام ٢٠١٠ ولا في ٢٠١٨ استطاعت المانيا ان تصبح بطله العالم لكره القدم.

▪︎Michael geht bei Wind und Wetter joggen. Weder Regen noch Schnee halten ihn vom Joggen ab . Es stört ihn weder, dass es regnet, noch dass es schneit.
ميشيل يهرول في مهب الريح والطقس لا المطر ولا الثلج يمنعانه من الهرولة. هو لايزعجه ان تمطر ولا أن تثلج .

▪︎Weder in Australien oder in Argentinien ist es im Dezember kalt.
لا في استراليا ولا في الارجنتين الطقس بارد في ديسمبر.

▪︎Ich habe weder Zeit noch Lust, dir immer deine Sachen hinterherzutragen.
ليس لدي وقت ولا رغبه لأن احمل من خلفك اشياؤك .

sowohl als auch

على حد سواء…و / كلا…و أيضا

▪︎Sowohl ihr Vater als auch ihr Mutter haben Vorfahren aus Asien.
على حد سواء والدها وأيضا امها لديهم اسلاف من اسيا =كلا والدها وامها لديهم اسلاف من اسيا

▪︎Die neue Methode spart sowohl Zeit als,auch Geld.
الطريقه الجديده توفر كلا الوقت وأيضا المال

▪︎An der Veranstaltung durften sowohl Kinder als auch Erwachsene teilnehmen.

=

Sowohl Kinder als auch Erwachsene durften an der Veranstaltung teilnehmen .
في التنظيم سمح لكلا الاطفال وايضا البالغون ان يشاركوا.

▪︎Das 4- Sterne Hotel nimmt sowohl Bargeld als auch Kreditkarten an.
فندق الاربع نجوم يقبل كلا الدفع نقدا وأيضا بالبطاقات الائتمانية.

▪︎ Das neue Programm hat sowohl Vorteile als auch Nachteile.
البرنامج الجديد لديه كلا المميزات وايضا العيوب/ على حد سواء مميزات وعيوب .

nicht nur sondern auch

ليس فقط …بل أيضا

نضع فاصلة
▪︎ In einer Ehe gib es nicht nur Höhen, sondern auch Tiefen.
في الزواج لا يوجد فقط ارتفاعات بل ايضا انخفاضات / تعني ان الحياة الزوجيه تحمل الرخاء والصعوبات .

▪︎Nicht nur 2020, sondern auch 2021 hat die Tennisspielerin über 2 Millionen Euro an Preisgeld gewonnen.

=

Die Tennisspielerin hat nicht nur 2020, sondern auch 2021 über 2 Millionen Euro an Preisgeld gewonnen.
ليس فقط في عام 2020 بل أيضا في عام 2021 فازت لاعبه التنس بقيمه الجائزة حوالي الإثنين مليون يورو .

zwar aber

حقا …لكن

نضع فاصله
▪︎ Der Vortrag von Frau Maibaum war zwar sehr kurz, aber höchst informativ

=

Zwar war der Vortrag sehr kurz, aber dafür höchst informativ.
محاضرة السيده ماي باوم كانت حقا قصيره لكنها مليئة للغايه بالمعلومات.

▪︎Ich weiß zwar nicht, was Luisa zu dem Thema zu sagen hat, aber ich finde es unmöglich, wie sich Philip verhalten hat.
انا لا اعرف حقا ماذا قالت لويزا عن الموضوع لكنني اجد انه من المستحيل كيف تصرف فيليب .

▪︎Ich bin mir zwar nicht ganz sicher, aber ich denke, dass Simon zwischen 19 und 20 Uhr auftauchen wird .
انا حقا لست متأكدا كليا لكنني اعتقد ان سيمون سيظهر بين الساعه السابعه والثامنه مساءا .


Es passt mir zwar gerade nicht ganz so gut, aber selbstverständlich werde ich dir helfen.
انه حقا الان لا يناسبني كثيرا لكنني بالطبع سأساعدك.

je desto

كلما …وكلما

▪︎ Je eher wir mit der Arbeit fertig werden, desto schneller können wir Feierabend machen
كلما انهينا مبكرا العمل ، كلما استطعنا ان ننهي دوامنا اسرع

▪︎ Je mehr ich über deinen Vorschlag nachdenke, desto besser gefällt er mir.
كلما فكرت اكثر باقتراحك كلما اعجبني افضل

▪︎ Je später ich ins Bett gehe, desto müder bin ich am nächsten Tag.
كلما أذهب متأخرا الى النوم ، كلما اكون متعب /نعسان اكثر في اليوم التالي

Leave A Reply

Your email address will not be published.